Antes de mais nada, expressar gratidão é uma das ações mais universais e apreciadas em qualquer idioma. “Obrigado em inglês” não é apenas uma frase que você usa para ser educado; ela reflete uma atitude positiva e de respeito pelas outras pessoas. Acima de tudo, saber como agradecer corretamente pode fortalecer suas relações interpessoais e melhorar sua comunicação, especialmente quando se está aprendendo um novo idioma.

A palavra “obrigado” é essencial no vocabulário diário de qualquer pessoa, mas, no inglês, a simplicidade da expressão “thank you” pode ser complementada com outras formas de agradecimento, dependendo do contexto. De antemão, podemos afirmar que, embora “thank you” seja a forma mais comum, existem várias outras maneiras de demonstrar gratidão que você pode utilizar para soar mais natural e até mais criativo ao falar inglês.
O objetivo deste artigo é explorar 7 formas criativas de dizer “obrigado em inglês”. Em primeiro lugar, vamos apresentar algumas opções para que você possa variar suas respostas e expressar sua gratidão de maneiras mais ricas e autênticas no dia a dia. Por fim, com essas alternativas, você será capaz de se comunicar de forma mais fluente e natural, seja em contextos formais ou informais.
“Obrigado em Inglês” – A Forma Mais Comum: “Thank You”
Antes de mais nada, não podemos deixar de mencionar a forma mais comum e amplamente reconhecida de expressar gratidão em inglês: “thank you”. Acima de tudo, essa expressão é fundamental no vocabulário de quem está aprendendo o idioma, pois é uma forma simples e educada de demonstrar agradecimento. Ela pode ser usada em praticamente qualquer situação, desde o contexto mais formal até o mais informal, o que a torna uma escolha versátil e indispensável.
Como Usar “Thank You” no Contexto Cotidiano
Em primeiro lugar, “thank you” é uma expressão fácil de ser incorporada ao seu vocabulário, e pode ser usada em diversas situações cotidianas. Por exemplo, se alguém segura a porta para você, você pode dizer “thank you”. Da mesma forma, quando alguém oferece ajuda em uma tarefa, “thank you” é a forma mais natural de demonstrar gratidão. Além disso, em contextos como serviços de restaurantes, lojas ou transportes, “thank you” é a expressão mais adequada e esperada.
Para ilustrar, imagine que você está em uma loja e a atendente lhe entrega as compras. Uma resposta imediata e educada seria: “Thank you.” Esse uso simples, porém eficaz, de “thank you” demonstra que você reconhece o gesto e expressa apreciação.
Variações de “Thank You” em Conversas Casuais
Por vezes, no inglês falado de forma mais descontraída, uma variação de “thank you” pode ser usada para expressar dizer obrigado em inglês de forma mais leve e informal. A versão abreviada “thanks” é muito comum em conversas casuais e entre amigos, sendo uma opção mais descontraída. Ainda assim, “thanks” é perfeitamente aceitável em uma conversa cotidiana, como quando um colega de trabalho te ajuda a encontrar algo no escritório: “Thanks for the help!”
Em contrapartida, “thank you” pode soar um pouco mais formal, sendo ideal para situações em que você quer demonstrar um nível mais elevado de respeito, como em contextos profissionais ou quando se dirige a uma pessoa com quem você não tem tanta intimidade. Contudo, as duas formas são intercambiáveis, dependendo do tom e do contexto da conversa.
Portanto, a principal diferença entre “thanks” e “thank you” está no grau de formalidade e no contexto em que cada uma é usada. Do mesmo modo, ambas são formas eficazes de dizer “obrigado em inglês”, e você deve escolher qual delas usar conforme o ambiente e a situação.

Expressões Informais: “Cheers”
A princípio, se você está aprendendo inglês e deseja soar mais descontraído em suas interações, “cheers” é uma excelente opção para expressar gratidão de maneira informal. “Obrigado em inglês” não se resume apenas a “thank you” ou “thanks” — “cheers” é uma forma popular, especialmente entre falantes nativos no Reino Unido, de demonstrar apreciação de uma forma amigável e casual. Além disso, essa expressão tem se expandido para ser utilizada em várias situações cotidianas, tornando-a ainda mais prática no vocabulário de quem está aprendendo o idioma.
Quando Usar “Cheers” de Forma Adequada
Em primeiro lugar, “cheers” é amplamente utilizada em contextos sociais e informais, sendo uma excelente alternativa ao simples “thank you” ou “thanks” quando você está em situações mais descontraídas. Por exemplo, se alguém te entrega uma bebida ou faz algo por você de forma amigável, “cheers” é uma maneira casual e natural de expressar seu agradecimento. Quando você usa “cheers” como forma de agradecer, está demonstrando gratidão, mas de uma forma menos formal e mais amigável.
Ainda assim, é importante lembrar que “cheers” não deve ser usada em contextos formais, pois ela transmite uma atitude mais descontraída. Em outras palavras, “cheers” é mais adequada em situações como um encontro com amigos, um brinde ou até mesmo em ambientes de trabalho mais informais. Portanto, se você deseja se manter mais casual e próximo das pessoas ao seu redor, “cheers” pode ser uma ótima maneira de dizer “obrigado em inglês” sem perder a autenticidade.
Diferença entre “Cheers” e “Thank You”
Contudo, embora “cheers” seja uma ótima forma de agradecer informalmente, “thank you” ainda é a expressão preferida para muitas situações, especialmente quando se está em um contexto mais formal ou ao lidar com desconhecidos. Em outras palavras, a diferença entre “cheers” e “thank you” está diretamente ligada ao grau de formalidade da situação. Enquanto “thank you” é universal e pode ser usado em qualquer contexto, “cheers” é restrito a ambientes mais informais, como entre amigos, colegas de trabalho com quem você tem maior intimidade ou em encontros casuais.
Portanto, é fundamental saber quando usar cada uma dessas expressões. Por exemplo, em uma reunião de negócios, usar “thank you” seria mais apropriado, já que expressa uma formalidade necessária para o contexto. Por outro lado, em um almoço descontraído com amigos, “cheers” é perfeitamente aceitável e até esperado.
Em suma, apesar de ambas as expressões significarem “obrigado em inglês”, elas têm conotações diferentes, e sua escolha dependerá do ambiente e da relação com a pessoa a quem você está agradecendo.

Agradecendo de Forma Empolgante: “Thanks a Lot”
Antes de mais nada, se você deseja expressar gratidão de maneira mais enfática e com mais emoção, “thanks a lot” é uma excelente opção. Essa expressão vai além do simples “thank you”, proporcionando um tom mais enfático e genuíno. “Obrigado em inglês” pode assumir diferentes formas, e “thanks a lot” se destaca por transmitir uma sensação de gratidão mais intensa. Acima de tudo, usar essa expressão é uma maneira eficaz de mostrar que você realmente valoriza o gesto ou favor recebido, tornando o agradecimento mais expressivo.
Por Que “Thanks a Lot” Soa Mais Enfático
Em primeiro lugar, “thanks a lot” soa mais enfático porque a adição de “a lot” amplia o sentimento de gratidão. Isso significa que, quando você usa “thanks a lot”, você está não apenas agradecendo, mas destacando que a ação ou favor teve um grande impacto para você. Por exemplo, se alguém faz algo especialmente útil ou significativo por você, como ajudá-lo a completar uma tarefa importante ou fornecer um conselho valioso, “thanks a lot” é uma maneira de expressar que você não apenas apreciou a ajuda, mas que ela foi fundamental para você.
Ainda assim, o uso de “thanks a lot” pode ser muito eficaz em situações mais informais, onde você quer transmitir um nível maior de gratidão sem ser excessivamente formal. Por exemplo, quando um amigo te ajuda a resolver um problema difícil ou te apoia em um momento difícil, “thanks a lot” transmite sua gratidão de forma clara e emocional.
Usos em Diferentes Situações de Agradecimento
Em seguida, “thanks a lot” pode ser usado em uma variedade de situações de agradecimento. Por exemplo, quando um colega de trabalho te ajuda a terminar um projeto ou quando alguém dedica seu tempo para te dar uma orientação valiosa, “thanks a lot” é uma excelente maneira de dizer obrigado em inglês. Além disso, em ambientes mais descontraídos ou informais, como um encontro com amigos, você pode usar “thanks a lot” para demonstrar um agradecimento genuíno e mais caloroso.
Contudo, é importante lembrar que “thanks a lot” é mais informal, então, em contextos mais formais, como reuniões de negócios ou interações com figuras de autoridade, pode ser mais adequado usar “thank you very much” ou “I really appreciate it” para manter um tom mais profissional. Ainda assim, “thanks a lot” funciona perfeitamente em interações casuais, como em um café com amigos ou quando alguém te dá um presente inesperado.
Por fim, “thanks a lot” é uma excelente maneira de intensificar seu agradecimento, tornando-o mais pessoal e genuíno. Em resumo, usar “thanks a lot” é uma forma empolgante de dizer “obrigado em inglês” e pode fazer toda a diferença quando você quer que a outra pessoa perceba o quanto você realmente apreciou o gesto ou ajuda dela.
Agradecimento Formal: “I Appreciate It”
Antes de mais nada, se você busca uma forma mais formal e elegante de dizer obrigado em inglês, “I appreciate it” é uma excelente escolha. Esse agradecimento é frequentemente usado em contextos profissionais ou em situações onde um tom mais respeitoso é necessário. Em primeiro lugar, a expressão “I appreciate it” transmite um senso de reconhecimento genuíno e é vista como uma forma educada de demonstrar gratidão sem soar excessivamente informal.
Quando Usar “I Appreciate It”
“I appreciate it” é, sobretudo, ideal para situações formais, como em um ambiente de trabalho ou quando você deseja expressar gratidão a alguém em uma posição de autoridade, como um chefe, professor ou cliente. Por exemplo, se um colega de trabalho te ajuda a resolver um problema complicado, você pode dizer “I appreciate it” para mostrar sua gratidão de maneira mais profissional e respeitosa. Da mesma forma, ao receber uma orientação de alguém com mais experiência, essa expressão demonstra sua apreciação sem recorrer a uma linguagem excessivamente casual.
“I appreciate it” também pode ser usado quando você quer dizer obrigado em inglês em um contexto mais impessoal, como em correspondências de negócios ou em situações de atendimento ao cliente. Por exemplo, se você recebe um serviço de qualidade em um restaurante ou loja, um simples “I appreciate it” é uma forma adequada de agradecer.

Diferenças Entre “I Appreciate It” e “Thank You”
Contudo, muitas pessoas podem se perguntar qual a diferença entre “I appreciate it” e “thank you”. Em primeiro lugar, ambas as expressões significam “obrigado em inglês”, mas “I appreciate it” tem um tom mais formal e profundo. Por exemplo, se você deseja demonstrar um nível maior de respeito ou profissionalismo, “I appreciate it” é mais adequado do que “thank you”. Em outras palavras, enquanto “thank you” pode ser usado de maneira ampla e em quase todas as situações, “I appreciate it” é mais comumente reservado para situações onde você quer ser mais polido ou expressar um reconhecimento genuíno e profundo.
“I appreciate it”, além disso, pode ser considerado um pouco mais pessoal e reflexivo em comparação a “thank you”, que é mais direto. Portanto, em um contexto de negócios ou em interações mais formais, “I appreciate it” é muitas vezes preferido, pois soa mais sofisticado e transmite um senso maior de apreciação.
Em resumo, embora ambas as expressões sejam formas de dizer obrigado em inglês, “I appreciate it” é a escolha ideal quando você deseja expressar gratidão de forma mais elegante, especialmente em ambientes formais ou profissionais. Ainda assim, é importante observar o contexto e a relação que você tem com a pessoa, pois a escolha da expressão certa pode fazer toda a diferença na comunicação.
Um Toque Mais Pessoal: “I’m Grateful”
Antes de tudo, se você deseja expressar um agradecimento mais profundo e emocional, “I’m grateful” é uma excelente escolha. Essa expressão vai além do simples “obrigado em inglês” e transmite um senso de gratidão genuína e pessoal. Sobretudo, “I’m grateful” é mais usada em momentos em que a gratidão envolve uma conexão emocional, como quando alguém faz algo significativo para você ou te apoia em momentos difíceis.
Quando “I’m Grateful” é Mais Apropriado
Em primeiro lugar, “I’m grateful” é mais apropriado quando você quer expressar um agradecimento que envolva um sentimento mais intenso e pessoal. Por exemplo, se alguém te apoia durante uma situação difícil, como uma perda ou um problema emocional, “I’m grateful” é uma forma excelente de mostrar o quanto você aprecia a ajuda dessa pessoa. Além disso, essa expressão é comumente usada quando o favor recebido tem um impacto significativo na sua vida, como um gesto de carinho ou de generosidade que vai além do cotidiano.
Em outras palavras, “I’m grateful” é ideal para expressar gratidão em momentos de maior profundidade emocional. Por exemplo, se alguém fez algo que mudou sua perspectiva ou lhe ofereceu ajuda em um momento de necessidade extrema, você pode dizer “I’m grateful” para destacar a importância daquele gesto. Ainda assim, essa expressão não é limitada a momentos trágicos ou difíceis — ela pode ser usada também para demonstrar apreciação por ações gentis e significativas, como o apoio de um amigo em um momento de vitória pessoal ou uma ação altruísta.
Exemplos de Uso de “I’m Grateful” no Contexto Social
“I’m grateful”, além disso, pode ser usado no contexto social para fortalecer relações pessoais e mostrar uma gratidão mais autêntica. Por exemplo, se um amigo te presenteia com algo especial, como um presente significativo ou uma ajuda inesperada, você pode dizer obrigado em inglês com “I’m grateful”. Nesse sentido, a expressão ajuda a tornar o agradecimento mais pessoal e menos superficial, criando um vínculo emocional mais forte com a pessoa.
Da mesma forma, “I’m grateful” pode ser usado quando alguém faz um grande esforço por você, como te oferecer seu tempo para algo importante. Se um familiar ou amigo dedicou tempo e energia para ajudar em uma situação complicada, “I’m grateful” pode ser uma forma de mostrar o quanto você valoriza o gesto de maneira genuína. Em resumo, essa expressão é especialmente útil quando você deseja tornar o agradecimento mais caloroso e sincero, criando um elo mais forte com a pessoa a quem você está agradecendo.

Agradecimento Casual e Moderno: “Much Appreciated”
Primeiramente, se você está buscando uma forma moderna e casual de dizer obrigado em inglês, “much appreciated” é uma excelente opção. Essa expressão, embora simples, tem se tornado uma alternativa popular para “thank you” em contextos mais informais, especialmente em conversas de negócios ou e-mails. Acima de tudo, “much appreciated” oferece um toque de sofisticação e cordialidade sem perder a informalidade. Ela é uma escolha perfeita quando você quer dizer obrigado em inglês de maneira educada, mas ao mesmo tempo casual e descontraída.
Como “Much Appreciated” se Encaixa no Inglês Cotidiano
Sobretudo, “much appreciated” é amplamente utilizada em e-mails e mensagens informais, especialmente no ambiente de trabalho. Por exemplo, se um colega de trabalho te envia informações importantes ou ajuda com uma tarefa, você pode responder com “Much appreciated” para agradecer de forma educada, porém sem ser excessivamente formal. Além disso, essa expressão pode ser usada em interações sociais mais informais, como quando alguém oferece ajuda ou faz um favor em um contexto descontraído.
Por vezes, essa expressão também pode ser utilizada ao final de uma conversa ou correspondência, como forma de reforçar o agradecimento. Por exemplo, ao concluir um e-mail, você pode escrever “Much appreciated, thank you!” para adicionar um toque extra de gratidão. Nesse sentido, “much appreciated” se encaixa perfeitamente no inglês cotidiano, pois é versátil e não soa exagerado ou fora de lugar, mesmo em interações informais.
Diferença entre “Much Appreciated” e “I Appreciate It”
Contudo, embora “much appreciated” seja uma forma informal e educada de dizer obrigado em inglês, ela possui algumas diferenças em relação a outra expressão semelhante: “I appreciate it”. Em primeiro lugar, “I appreciate it” é mais pessoal e pode ser usada em contextos mais profundos ou formais, enquanto “much appreciated” tende a ser mais casual e, em muitos casos, mais eficaz em um ambiente de trabalho ou em interações rápidas e diretas.
Por exemplo, se alguém faz algo significativo por você em um ambiente profissional, como resolver um problema importante, você pode dizer “I appreciate it” para expressar sua gratidão de forma mais forte e pessoal. Em contrapartida, se alguém faz um pequeno favor ou te ajuda com algo menos complexo, “much appreciated” é uma opção perfeitamente adequada. Além disso, “much appreciated” é mais comumente usada em respostas rápidas e contextos onde a gratidão precisa ser expressa sem muita ênfase emocional.
Em resumo, a principal diferença entre essas duas expressões é o grau de formalidade e a profundidade do agradecimento. “I appreciate it” transmite um nível mais pessoal e íntimo de gratidão, enquanto “much appreciated” se encaixa melhor em conversas cotidianas e em ambientes mais informais, como e-mails de trabalho ou interações rápidas entre amigos.
A Forma Mais Criativa: “You’re the Best”
Antes de mais nada, se você deseja expressar um agradecimento mais único e pessoal, “you’re the best” é uma excelente escolha. Essa expressão vai além de um simples “obrigado em inglês”, transmitindo não apenas gratidão, mas também um toque de entusiasmo e apreciação. Sobretudo, “you’re the best” é perfeita para aqueles momentos em que você quer mostrar a alguém o quanto a ação ou gesto dela foi significativo para você de forma calorosa e especial.

Por Que “You’re the Best” é uma Forma Criativa de Agradecer
Em primeiro lugar, “you’re the best” é uma maneira criativa e mais emocional de dizer obrigado em inglês. Essa expressão transmite um elogio juntamente com a gratidão, tornando-a mais envolvente e pessoal. Por exemplo, se um amigo faz algo extraordinário por você, como ajudar a resolver um grande problema ou te apoiar em uma situação difícil, “you’re the best” não só expressa agradecimento, mas também um reconhecimento genuíno do valor daquela pessoa para você.
Além disso, essa forma de agradecer pode ser utilizada para mostrar um carinho mais profundo. Por exemplo, ao receber um presente significativo ou um grande favor, dizer “you’re the best” transmite não apenas gratidão, mas também faz com que a outra pessoa se sinta valorizada e única. Em resumo, “you’re the best” se destaca das formas tradicionais de agradecimento por ser mais calorosa, empolgante e cheia de personalidade.
Exemplos de Como Dizer “You’re the Best” de Maneira Natural
Para que “you’re the best” soe natural e espontâneo, é importante utilizá-la em situações genuínas e quando o gesto ou favor realmente se destacar. Por exemplo, imagine que um amigo te ajuda a preparar uma festa surpresa ou organiza algo especial para você. Em vez de simplesmente dizer “thanks”, você pode usar “you’re the best” para expressar o quanto aquela ação foi significativa e te fez sentir especial.
Ainda assim, “you’re the best” pode ser uma ótima opção também em interações mais informais, como ao agradecer um colega de trabalho que te ajudou em um projeto complexo. Nesse sentido, a expressão faz com que o agradecimento seja mais caloroso e reforça a conexão entre vocês.
É importante, contudo, lembrar que essa expressão é mais indicada para relações próximas ou para momentos em que você deseja realmente destacar o valor da pessoa em sua vida. Em outras palavras, “you’re the best” pode ser usada tanto para amigos íntimos quanto para pessoas que demonstraram um grande esforço por você, e seu uso traz um tom mais pessoal e afetuoso ao simples “obrigado em inglês”.
Por fim, “you’re the best” é uma forma criativa de agradecer, tornando o ato de agradecer mais único, cheio de emoção e reconhecimento genuíno, e é uma excelente maneira de fazer alguém se sentir verdadeiramente apreciado.

concluindo
Em resumo, ao longo deste artigo, exploramos 7 formas criativas de dizer “obrigado em inglês”. Desde as opções mais simples, como “thank you” e “thanks”, até as alternativas mais expressivas e emocionais, como “I’m grateful” e “you’re the best”, cada uma dessas formas oferece uma maneira única de demonstrar gratidão. Acima de tudo, diversificar suas formas de agradecimento pode enriquecer sua comunicação e permitir que você se conecte de maneira mais autêntica com as pessoas ao seu redor.
Portanto, aprender e utilizar essas diferentes formas de dizer “obrigado em inglês” não só melhora seu vocabulário, mas também torna a sua interação com os outros mais fluida e eficaz. Em outras palavras, saber quando e como usar essas expressões pode fazer toda a diferença na maneira como você é percebido, seja em contextos formais ou informais.
Além disso, a prática constante dessas expressões é essencial para internalizá-las e usá-las com naturalidade. Por exemplo, procure incorporar essas formas de dizer obrigado em inglês nas suas conversas diárias. Todavia, não se esqueça de praticar em diferentes contextos — seja em interações cotidianas, em ambientes profissionais ou em momentos mais pessoais. Finalmente, ao continuar praticando e aplicando essas formas de agradecimento, você se tornará cada vez mais fluente e confortável com o idioma.
Por fim, agora que você conhece essas 7 formas criativas de dizer “obrigado em inglês”, basta escolher as mais adequadas ao seu contexto e começar a usá-las com confiança. Dessa forma, você tornará seu inglês mais autêntico e expressivo, mostrando uma gratidão genuína em todas as suas interações.
Aprenda além de obrigado em inglês
Descubra o Guia Completo de Inglês – Promoção Especial!
Quer dominar a gramática do inglês e se destacar na comunicação?
Agora que você já sabe dizer obrigado em inglês, conheça o Guia Completo de Inglês, o livro que traz todos os tópicos gramaticais essenciais para você aprender de forma eficiente e prática.

Nosso guia não é apenas um livro de gramática.
Ele inclui exercícios detalhados, além de exemplos práticos que facilitam a compreensão, assim como a aplicação das regras. Com este guia, você terá em mãos o recurso ideal para estudar e também praticar inglês em qualquer lugar e a qualquer hora.
Imagine-se lendo, escrevendo e falando inglês com confiança e fluência.
Com o Guia Completo de Inglês, você estará mais perto de alcançar esse objetivo. Nossos exemplos práticos e exercícios são projetados para acelerar seu aprendizado e fixar o conteúdo de forma definitiva.
Não perca essa oportunidade! O Guia Completo de Inglês está em promoção no nosso site por tempo limitado, portanto, baixe agora e aproveite o preço especial. Garanta já o seu e comece a transformar seu inglês hoje mesmo!
Oferta Limitada: Aproveite enquanto há estoque! Esta promoção é válida apenas por um curto período, então não deixe para depois. Clique aqui e garanta já o seu.
Veja Também:
- Como Traduzir do Inglês Para o Português
- Como é seu nome em inglês?
- Como falar Oi em inglês
- Como dizer como você está em inglês

Professora de Inglês desde 2012, formada em Letras – Português/Inglês pela Universidade Geraldo Di Biase, pós graduada em Ensino da Língua Inglesa, Literatura Inglesa e Ensino digital, criadora do blog Inglês Iniciante com o objetivo de popularizar o ensino de Inglês Online e disseminar a língua Inglesa para todos que desejarem estudar o idioma.